First love 到底是“初恋”还是“早恋”呢?你说对了吗?

初恋,顾名思义,

是指人的爱情萌发的最初。

初恋的发生和年纪没有关系,

无论是少年还是老年都可能有初恋。

那么,今天的问题来了,

你知道“初恋”

英文怎么说吗?

一起学习一下吧!

01

“初恋”用英语怎么说?

“初恋”最简单也最常用的表达:

first love

《韦氏词典》

例句:

He remained true to his first love.

他仍然忠于他的初恋。

除了用love来表示爱的人,

如果你对某个人十分着迷的话,

也可以称那个人为 crush

它的解释是:

(对某人)短暂而又疯狂的迷恋。

短促、猛烈,来势汹汹,没头没尾,

有一点像“砰然心动”、“一见钟情”。

它和恋爱不完全相同,

按现在的流行语,

它和“上头”有异曲同工之妙。

所以,

某些人也会用 first crush来表达“初恋”

例句:

I still remember my first crush.

It was at summer camp.

我还记得我的初恋。

那是在夏令营。

除了表示初恋,

first love也可以指某人最 热衷的第一件事。

例句:

Still, Hemingway's first love was writing.

海明威的最爱仍然是写作。

02

“早恋”用英语怎么说?

解释版: fall in love at an early age

官方版: puppy love / calf love

例句:

Puppy love affairs have a way

of not working out.

早恋常常不成功。

03

单恋用英语怎么说呢?

最简单的说法是

one-sided love

(一头热的爱)

也可以说成

unrequited love

(不求回报的爱)

unrequited /ˌʌn.rɪˈkwaɪ.tɪd/

单方面的,得不到回报的,单相思的

(特指爱情方面)

其他和恋爱有关的表达

We fell head over heels for each other.

我们深爱着彼此。

They seemed to hit it offimmediately, when they first met.

他们第一次见面的时候,似乎就一见钟情。

I don’t have the chemistry abouthim.

我对他没感觉。

He ’sreally possessiveaboutwomen.

他对女人有强烈的占有欲。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

*部分图片和素材来源于网络,侵删

学了这么久英语,

想知道你的口语等级吗?

【阅读原文】,

0元领取外教一对一测评课!

跟必克外教在线测评,

感受最地道的口语魅力! 返回搜狐,查看更多

友情链接: